“而两狼之并驱如故”其中的“之”是助词,放于主谓之间取消句子独立性,无实际意义。“而两狼之并驱如故”出自清代文学家蒲松龄的《聊斋志异之狼三则·其二》,原句为“骨已尽矣,而两狼之并驱如故”,译文为骨头已经没有了,但是两只狼像原来一样一起追赶。
“而两狼之并驱如故”其中的“之”是助词,放于主谓之间取消句子独立性,无实际意义。“而两狼之并驱如故”出自清代文学家蒲松龄的《聊斋志异之狼三则·其二》,原句为“骨已尽矣,而两狼之并驱如故”,译文为骨头已经没有了,但是两只狼像原来一样一起追赶。
免责声明:本文仅代表作者个人观点,与爱美生活网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.